Title: 咸鱼穿书后怀了皇帝的崽 [Xián yú chuān shūhòu huáile huángdì de zǎi]
Author: 听颂 Ting Song (Listening to the Ode)
Chapter: 74 Chapters + 4 Extras
Translation Status: Completed
Raw Source ♥ Novel Updates Page
Xu Yanqing, who tragically died young after staying up all night reading passionate comments and then angrily completing five test papers, just wanted to be a salted fish in this life.
Unfortunately, on the very day he transmigrated into a book, he was drugged. By a twist of fate, Xu Yanqing ended up sleeping with a beautiful Taoist priest. The Taoist priest’s face was genuinely stunning, and his immortal aura made people want to bow in reverence.
The next day after sleeping with the Taoist priest, Xu Yanqing patted his butt and ran away, figuring he was free to live his life without anyone bothering him. Things were going great, but there was one tricky problem: why was his belly getting bigger day by day…?
*
All the civil and military officials in the court knew their Majesty was a Taoist priest with a pure heart and few desires. But then, at some point, a delicate yet lazy young man appeared by His Majesty’s side. And then, without anyone realizing it, His Majesty started bringing a baby to court!
Shocked.jpg , the ministers were troubled.
His Majesty was also troubled, and so was the little prince.
“Father Emperor, when can Daddy play with me?”
“He can play with you once he wakes up.”
“But when will Daddy wake up?!”
The little prince sighed and so did His Majesty. The father and son looked at the person soundly asleep on the bed, their eyes filled with resentment.
Xu Yanqing: Waking up is impossible, and taking care of the child is also impossible, unless… everyone sleeps together!
Hello, I’m [Hua]rricane! If you like what I’m doing, please consider supporting me on kofi or turning off adblock ! Thankkk u <333
There will be a bonus chapter for every ko-fi! ( ◡‿◡ *)
⇒ Find all my ongoing and completed projects at Huahua Library!
So. I found another translation of this novel who has completed it. Let me tell you it’s so horrible that I couldn’t even do 2 chapters.
Thank you for translating this book/novel.
Thanks for reading (◍•ᴗ•◍)✧*。
This looks so interesting!!!! omw to read this thank you for translating this ILYYY 🥹🩵
Thx for reading 🤗🤗
it seems chapter 70 is missing? unless the chapters are misnumbered? but it jumps from xu yanqing seeing an unknown handsome man at the one month celebration to his wedding date being confirmed, so it’s most likely a missing chapter. I’m really enjoying this story btw. it’s so lovely and your translation is great!
Oop that’s right. I’ll add chapter 70 back. Thanksss 😊