“In the thorny marshes, I ventured, wounded and scarred, until I found a rose amidst the sharp thorns—They all laughed, thinking I treated the rose as my faith, yet little did they know that the thorns of the rose also helped me break through the darkness.”
At eighteen, Yu Qiu made his debut in the literary world, showcasing his budding talent.
By the age of twenty-two, Yu Qiu, once at the height of his fame, was labeled as a plagiarist.
“They call you filthy, unworthy, but when I look at you, all I see is moonlight.”
Novelis X Singer
Get the Fanart by Buy me a Ko-fi
Or If you like the printed fanart you may check my Inprnt Shop
ps. Check the other story
Hello, first of all, thank you very much for translating. I want to ask for your permission. Can you give me permission to retranslation this novel on wattpad in Burmese? I’ll give credit to you and original author. Thank you🤍
Aiiyoo it’s your freedom to do so. ^o^
But you don’t have to credit me just share Fanart Link if it’s not burden you O_O..
https://www.inprnt.com/gallery/tojo9696/
Thank you dear~
Sure thing! I will definitely share the fan art link. Thank you for your generosity! 😊